寒冬腊月,大雪纷飞,这季节里,唯有梅花傲雪盛开,成为冬日里的一抹亮色。而当我们提及梅花,不得不提的就是那位南宋大诗人陆游的《卜算子·咏梅》。咱们都知道,陆游可是个文坛大佬,他笔下的梅花,那可是既文艺又高冷,既冷艳又孤傲。不过,今天咱们就一起看看这《卜算子·咏梅》的原文到底写了啥,又该如何翻译成白话文,让大家都能get到其中的精髓。
原文抢先看:
《卜算子·咏梅》
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
翻译来袭,咱们白话文走起:
梅花啊,你就长在驿站外的断桥边,孤孤单单地开,没人搭理你。黄昏时分,你独自发愁,还得受风吹雨打。哎,你也不想争春,就是一群花里的小透明,被大家妒忌。就算最后你凋零了,被踩成泥巴,变成尘土,你的香气, still in there,还是不变的。
你看,陆游用他独特的文风,把梅花描绘得如此形象生动,仿佛那梅花就在我们眼前,倔强地开着,孤独地立着,风雨无阻。咱们读这首诗的时候,都能感受到那种对梅花的深深喜爱和敬意。
不过,说实话,我一直有个疑问,这陆游是不是真的太喜欢梅花了?他笔下的梅花,简直就是他的心头好,成了他的一种“情结”。咱们不妨想象一下,要是陆游是个现代人,他会不会也追求那种“梅花三弄”的潮流,把梅花元素融入到生活的方方面面呢?哈哈,这我就不得而知了。
但不管怎样,陆游的《卜算子·咏梅》确实让我们对梅花有了更深的了解和喜爱。咱们在日常生活中,要是碰到困难,碰到挫折,不妨想想那梅花,想想陆游笔下的梅花,想想那“零落成泥碾作尘,只有香如故”的坚韧和顽强,咱们也能像那梅花一样,坚韧不拔,勇往直前。
总之,陆游的《卜算子·咏梅》不仅仅是一首咏梅的诗,更是一种精神的象征,一种坚韧不拔,永不放弃的精神。咱们在生活中,要是也能像那梅花一样,无论遇到什么困难,都能坚持下去,那咱们也能活出自己的精彩。
转载请注明来自链生活,本文标题:《陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译大起底,笑谈古人“梅花情结”》